1. 多国语言编程之资源转换问题
不同国家的人使用着不同语言的操作系统。在Microsoft Windows下,语言用代码页来识别,不同语言用不同代码页来表示,如"简体中文"用代码页936表示,而"美国英语"则用代码页1252表示。 在用Visual C++开发应用程序时,与语种相关信息一般存储在资源文件(*.RC文件)中,因此,要编制不同语种应用程序(如中文应用程序、英文应用程序),实质上是要求编写出不同语种的资源文件。在实际编程中,我们可将不同语种的资源文件编译成相应的动态连接库。这样,在使用时,可根据操作系统所使用代码页异同,选用由相应语种的资源文件编译而成的动态连接库,即可使应用程序正常运行。这就是所谓的多国语言编程问题。
在开发中文应用程序时,常要求应用程序在中文操作系统和英文操作系统+外挂汉字平台这两种环境中都能正常运行。但由于工作环境不同,往往导致同一应用程序,在某种环境下能正常工作,在另一种环境下则不能正常工作。如中文版的Microsoft Word软件, 在中文操作系统下能正常运行,但在英文操作系统+外挂汉字平台这种环境下,显示的就是一堆乱码。 要解决这一问题,需为不同语种操作系统编制不同语种资源文件,实际上这也是多国语言编程问题。所不同的是,由于此时所显示信息并不需随语种而变(无论在哪种环境下都只显示中文信息),因此,编制多个语种资源文件可以有很简单的方法,此即本文所要讨论的资源转换问题。该问题可简单地描述为:如果已有了某一语种的资源文件,在资源内容不变的情况下,如何将其转换为另一语种的资源文件。例如,已有了简体中文(代码页为936)的资源文件,在资源内容不变的情况下,如何将其转换为美国英语(代码页为1252)的资源文件。
2. 如何进行资源转换
下面以将资源文件从代码页936(简体中文)转换到代码页1252(美国英语)为例进行说明。 容易想到但会带来灾难性后果的方法是,直接修改资源属性。这种方法过程是将Vis ual C++的Workspace窗口切换到Resource View,选中某项资源,单击右键,从弹出菜单中选择"Properties"命令,此时系统将会弹出一对话框。在弹出的对话框中,修改Language 项的值,将其由"简体中文"改为"美国英语"。如此对Resource View中其他各项资源进行修改,将所有资源项的Language属性都改为"美国英语"。但是,经此种修改后,再打开资源,会发现资源里的内容变成了一堆不可读的乱码。更致命的是,即使将资源的Language项的属性重新设为"简体中文",资源内容仍是不可读的一堆乱码。也就是说,我们根本无法恢复资源原来内容。因此,如果在修改前没有将资源备份,此种修改带来的后果将是灾难性的。 正确的方法是,以某文本编辑器(如EDIT、NOTEPAD)打开资源文件,在其中查找词"
//////////////////////////////////////////////
// Chinese (P. R. C.) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_CHS)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
#pragma code_page(936)
#endif //_WIN32
这段代码表示当前使用的代码页为936,所代表的语种为简体中文。将以上代码段用如下代码段替换 .
//////////////////////////////////////////////
// English (U.S.) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
以上代码说明资源使用代码页为1252,所代表语种为美国英语。 经过上面简单修改,即可将代码页为936资源文件转换为代码页为1252的资源文件,而资源内容不变。
评论